Discussion aide:Lien interlangue

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : navigation, rechercher

Actuellement, il n'y a pas d'emplacement spécial pour placer les liens interwiki, sauf que généralement on les place en haut. Toutefois, il semble ([1]) que çà pose problème pour les moteurs de recherche. Faut-il changer nos règles à ce sujet?

Je n ai jamais entendu dire que cela posait des pb aux moteurs de recherche...par contre, un motif pour les mettre en bas plutot qu en haut, est de ne pas effaroucher les nouveaux venus. Anthere

Tarquin, je me demande si on ne devrait pas utiliser un exemple pour lequel le titre est différent selon les langues. Est ce que prendre un exemple pour lequel le titre est identique selon les langages ne pourrait pas etre source de confusion ? Anthere


automatiser les liens interwiki[modifier le code]

salut, ArnoLagrange. pour ton automatisation... va voir le sorcier looxix. ptêt ke... ;D Alvaro 5 sep 2003 à 17:09 (CEST)

Et il fait quoi, exactement, ce robot ? Traroth 5 sep 2003 à 17:11 (CEST)
Contrairemant à un chat (mais on l'aime pour zà), un robot fait tous ce que on lui demande...suffit juste de savoir appuyer zur les bons boutons...
En gros, ce que je voudrais savoir, c'est s'il créé automatiquement des liens entre articles du même nom dans les differentes langues (dangereux et peu efficace, sinon ça ne serait pas des langues differentes...) ou si ça fait un truc du genre : tu entres les noms des articles à lier dans les differentes langues et ça te genere automatiquement tous les liens qui vont bien (ça, si ça existe pas, c'est une idée...) Traroth 6 sep 2003 à 16:54 (CEST)
Je ne comprends pas ce que tu veux dire par tous les liens qui vont bien. Ce que je fait actuellement, c'est d'entre le nom de l'article sur en: et sur fr: et le bot fusionne les liens interlangues de ces deux articles en faisant qq vérification. Une meilleure façon de faire serait de fusionner sur tous les wikis à la fois. Par exemple, je rentre "fr:Étoile" et "en:Star";

le bot extrait les liens de fr: et trouve "de:Stern", il peut alors extraire les liens de cet article et trouve aussi "da:Stjerne (astronomi)", et continue ainsi jusque tous les liens sont trouvé, vérifie que tous est cohérent (si sur fr; il trouve "de:Stern" mais sur en: il trouve "de:Sternen", il détecte le problème et affiche un message d'erreur), on peut aussi vérifier que l'article existe sur le wiki en question, que ce n'est pas un REDIRECT, etc. C'est grosso-modo la méthode utilisée par Rob sur nl:. Il faut noter qu'acune méthode n'est parfaite, on risque toujours de propager des erreurs, mais selon mon expérience et aussi celle de Rob, on détecte beaucoup plus de problème que l'on en crée. -- Looxix 6 sep 2003 à 19:04 (CEST)

Ben, c'est simple : imaginons un article sur les requins qui existerait en français, en allemand et en anglais. Tu entres dans un liste quelconque de liens (on peut imaginer plusieurs systemes, avec un champ de saisie par langue, ou une syntaxe particuliere, ou autre chose) "fr:Requin en:Shark de:Haifisch" et le truc soit te genere un bloc d'entete avec les liens interwiki (cas d'un utilitaire independant), soit carrement modifie tout seul les pages en question, avec les liens vers les pages anglaises et allemandes pour le bloc français, les liens vers les pages allemandes et françaises et pour les pages anglaises, etc (les liens qui vont bien, quoi...) Traroth 11 sep 2003 à 08:58 (CEST)
Looxix connait deja Rob, il a fait des liens interwiki en accord avec lui...Mais pour les tits wiki, fodrait quils aient chacun un "looxix" qui pourra faire le 'zale' boulot :op
on trouve difficielement de la doc pour créer un robot, - pour eviter les mauvaizes intentions -, mais fodrait suggérer sur le Meta que l'on constitue un groupement de personnes utilisant des robots et qui pourraient former des participants des nouveaux wiki.
olie ze kat 5 sep 2003 à 17:26 (CEST)
Faut simplement pas jouer avec... A la suite de diverses discussions sur WikiFR-l, j'ai du être conçu pour être le plus doux possible avec le serveur... Athybot
une page sur Meta sur les bots ce serai une bonne idee -- au moins la liste des bots qui existent sur les differents pedias.
Si il y a des besoins spécifiques pour un bot, je suis près à le faire/donner un coup de main. Ceci dit, pour le problème de liens interwiki, le plus gros du travail, faire la correspondance entre articles, est à faire manuellement et prend, bot ou pas, beaucoup de travail. -- Looxix 5 sep 2003 à 22:23 (CEST)


Bien en cette nuit du 4 au 5 novembre, j'ai fait tourner HasharBot issus du travail de nl:Rob. A priori ca ne pose pas de problèmes particuliers :0) Il faut que je le surveille de pres.

Ashar Voultoiz 5 nov 2003 à 07:06 (CET)

Emplacement des liens interlanguages[modifier le code]

L'habitude est de mettre les liens interlanguages au sommet des fenetres d edition. Lorsqu'ils deviennent nombreux, cela peut etre troublant pour un editeur débutant. Que penseriez vous de changer nos habitudes de positionnement. Et si oui, un bot pourrait t il s occuper de demenager tous les liens du top vers le bottom :-) Anthere

Je zuis pô daccord car il y a un risque que lors dun edit quun debutant place ses ajouts en dessous des liens interwiki :o(
On pourrait parcontre mettre un court commentaire html apres les liens pour prevenir lors dun edit :op olie ze kat 7 sep 2003 à 12:48 (CEST)
il n y a pas de désaccord, car je suis neutre sur ce coup la. Je demande juste ce que vous en pensez :-)
les autres wikipedias utilisent les liens en début d'article ! N'allons pas rendre la tâche des liens interwikis encore plus fastidieuses :0) Ashar Voultoiz 7 sep 2003 à 18:30 (CEST)
justement, cela est remis en question. Ce qui est la raison pour laquelle je vous le signale, après qu'on m'ai demandé de vous passer l info. w:wikipedia talk:Interlanguage links Anthere


  1. Je ne crois pas que c'est beaucoup plus troublant de les avoir à la fin plutôt qu'au début. De toute façon ils font partie intégrantes de Wikipédia et il faut s'y habituer.
  2. ici et ailleurs, l'habitude est de les mettre plutôt au début, ce serais donc un gros changement pour tous les contributeurs actuels.
  3. en résumé, je suis contre.
  4. Si, malgré tout, on déciderait de les mettre quand même à la fin, à priori je serais d'accord de m'en occuper, mais je pense que vu le nombre des articles et la vitesse actuelle, ça devient difficilemnt possible (je reste toujours à côté d'Orthogaffe quand il fait qqch, pour voir si il n'y a aucun problème, diminuer le débit si ça devient trop lent, ...). -- Looxix

N'empêche que lorsqu'on fait une liste de liens dans un article, on le fait quasiment tout le temps et très naturellement à la fin. C'est pourquoi moi je trouverais tout à fait normal que les liens vers les autres wiki soient à la fin, d'autant plus que ça simplifierait la lecture du titre de l'article. Pontauxchats 7 sep 2003 à 20:02 (CEST)

le lézard, c'est que, ces jours ci, des ip sont venues ajouter des liens. ont dû adapter a leurs coutumes locales, et ont mis ttes les adresses en bas -Alvaro- 5 nov 2003 à 15:56 (CET)


Note : le texte ci-dessous a été déplacé depuis le Bistro de Wikipédia.


Emplacement des liens interlanguages[modifier le code]

La page Wikipédia:Lien inter-langue recommande toujours de mettre les liens inter-langue au début du texte. Dans plusieures autres wikipedias (en, de, it et autres) il est maintenant recommandé de les mettre à la fin, pour ne pas déconcerter les debutants. Qu'en dites vous, on change cela nous aussi? Il y a aussi une ancienne discussion dans la page Discussion Wikipédia:Lien inter-langue. – "Ricordati di me!" 16 jul 2004 à 23:08 (CEST)

Argh! Pitié! Par encore. Cette discussion revient toutes les quelques semaines et à chaque fois les insultes volent bas. Je propose le status quo, ou le « chacun fait ce qu'il veut » en attendant la prochaine version du logiciel qui éliminera ce problème. Med 16 jul 2004 à 23:10 (CEST)
Ah bon, c'est que la discussion que j'avais trouvé est de l'année dernière, je croyais qu'on l'avait oubliée. – "Ricordati di me!" 16 jul 2004 à 23:12 (CEST)
Non non, il y en a eu quelques une de plus récentes. C'est un thème star du bistro :o) Med 16 jul 2004 à 23:14 (CEST)
Évidemment, à cette époque je n'étais pas encore né sur le Wikipédia francophone. Mais pourquoi cela irrite tellement les gens ici? Je ne me souviens pas de querelles, encore moins de insultes, sur de.wikipedia ou it.wikipedia. – "Ricordati di me!" 16 jul 2004 à 23:22 (CEST)
Car on adore perdre du temps en vaines disputes au lieu de faire des articles ou du contenu utile, peut-être ? :)
Ryo (XYZ) 16 jul 2004 à 23:36 (CEST)
Non, ça ne peut pas être la vraie raison, car on adore cela partout, pas seulement das le Wikipédia francophone! :) – "Ricordati di me!" 16 jul 2004 à 23:41 (CEST)
Moi, je trouve que les liens sont mieux en haut d'article, mais je trouve qu'ils sont mieux en bas... ©éréales Kille® 16 jul 2004 à 23:43 (CEST)
Cher ©éréales Kille®, laisse moi t'exprimer le plein accord que j'ai avec sur cette question, mais aussi le profond désaccord sur celle-ci ;) Med 16 jul 2004 à 23:45 (CEST)
Nous sommes tout à fait d'accord sur le sujet : nous sommes en parfait désaccord. =:D ©éréales Kille® 16 jul 2004 à 23:46 (CEST)
Trop philosophique pour moi. %-) – "Ricordati di me!" 16 jul 2004 à 23:48 (CEST)
Ce n’est pas qu’on ne puisse pas dire que vous n’avez pas forcément tort, passé une certaine limite, mais il est difficile de ne pas ignorer la difficulté d’objecter à l’évocation de l’impossibilité du fait que vous n’ayez pas raison non plus. JX Bardant 17 jul 2004 à 01:54 (CEST)
Vous allez rire, mais les dernieres semaines j'ai vu plusieurs interwiki placé au milieu d'article! Ce serait peut-être une solution équitable. -- Looxix

Oh ! Jamais je n'aurais osé une proposition aussi audacieuse ! ©éréales Kille® 17 jul 2004 à 00:01 (CEST)

Est-ce qu'une solution, à moyen terme, pourrait être la création de champs séparés dans le formulaire pour les liens interwikis et les catégories, un peu comme l'actuel champ résumé ? --Alain Caraco 17 jul 2004 à 09:36 (CEST)

La prochaine version du logiciel le fera (au moins pour les interwikis). C'est pourquoi il ne sert à rien de se battre pour la solution temporaire. Jyp 17 jul 2004 à 09:41 (CEST)

Il faut ajouter que la Wikipédia francophone est la seule des Wikipédias principales [en, de, ja, fr, pl, nl, sv, es] qui insiste aux liens au debout de l'article. J'ai confirmé ça il y a quelques jours. -- Gauss 30 jul 2004 à 14:48 (CEST)

Lien interlangue dans le contenu[modifier le code]

Ce serait bien d'ajouter la manière d'insérer un lien interlangue dans le contenu de l'article (c'est-à-dire pas forcément vers le même article). Il faut faire précéder le suffixe de langue d'un point virgule. Mais pour ça, j'aimerais reformuler l'introduction qui dit qu'un lien interlangue est forcément sur le même article. Il faudrait expliquer clairement la différence entre les liens glissés à la fin du texte renvoyant vers les autres versions du même article, et les liens utilisés à l'intérieur du contenu pour renvoyer vers n'importe quel article étranger. Y a-t-il des objections à ça ? --Ikarizdat 14 janvier 2006 à 21:11 (CET)

C'est pas plutôt deux points avant le suffixe de langue pour créer un lien interlangue vers un article étranger, comme expliqué dans Aide:Liens internes ? AEIOU 31 janvier 2006 à 00:01 (CET)
Personne n'a encore confirmé ici cette syntaxe . Bon ! J'ai testé: il faut bien «:» avant le code langue alors que l'aide n'en mettait pas . Sans les : , le lien disparait (corrigé).

Les liens inter-langues dans le contenu , c'est une bonne idée pour les cas où les articles ( compléments d'informations , renvois sur articles précisant un terme ) n'existent pas encore en français . Cela doit être provisoire , en attendant leur rédaction , mais permet de tout de suite combler un vide . Par contre , on ne doit ( aie !) pas "gommer" ,comme je l'ai fait dans Computervision, la langue de l'article destination . Laisser [[:en:Fairchild Semiconductor]] (affiché: en:Fairchild Semiconductor) gènera car il y a modification visuelle du nom . Je crois qu'il vaut mieux "gommer" le code langue et ajouter, derrière, la langue de l'article .--Michka B 3 avril 2006 à 00:24 (CEST)

Révocation des modifications de 90.5.133.115 et restauration d'une précédente version de Michka B[modifier le code]

Vu l'étendue des modifications et l'absence de toute motivation de celles-ci, j'ai préféré reverter sur une page aussi sensible.--Bertrand GRONDIN 11 mai 2006 à 16:29 (CEST)

Bertrand s'en est excusé sur sa page de discussion. Dois-je motiver une modif (un ajout en fait) qui s'explique dans son propre texte ?
Ce n'était pas un vandalisme (aucune destruction, mais des précisions supplémentaires conformes à la politique et aux meilleures pratiques actuelles) mais un revert trop rapide par deux patrouilleurs RC successifs, qui n'ont rien lu des modifs effectuées, et ont agi à la seconde. Attention donc aux reverts systématiques tout aussi injustifiés car non vérifiés... 11 mai 2006 à 17:04 (CEST)

Liens inter-langue pour les pages utilisateur[modifier le code]

Je souhaitais lier mes pages utilisateur francophone et anglophone et j'avais commencé par leur ajouter des sections "Voir aussi" où la page utilisateur de chaque Wikipédia était référencée. Cependant je viens de me rendre compte qu'on peut aussi utiliser les liens inter-langue pour lier les pages utilisateur entre elles. Par exemple la syntaxe [[en:User:Goa103]] permet d'indiquer ma page utilisateur anglophone sur ma page francophone. Je trouve l'astuce plutôt intéressante, pour les traducteurs par exemple, mais peut-être qu'elle est déjà présentée dans un autre article. Si ça n'est pas le cas je pense qu'elle devrait être indiquée dans l'article. --Goa103 24 octobre 2006 à 09:53 (CEST)

Salut, en fait, c'est une syntaxe très courante donc je pense que beaucoup de gens doivent déjà la connaitre. Comme tu le sais, elle est déjà utilisée pour renvoyer sur des pages des autres wiki, et les pages des utilisateurs ne sont pas dans les faits différentes des autres et sont régies par la même syntaxe. Cordialement Onnagirai 喋る 24 octobre 2006 à 14:28 (CEST)

Interwiki plutôt que inter-langues[modifier le code]

J'ai lancé une recherche "aide:interwiki" qui m'a redirigé sur cet article. Or, je recherchais la syntaxe des interwikis autres que pour les langues (en ce cas, pour MediaWiki). Les inter-langues sont des cas particuliers d'interwikis, donc il me semblerait raisonnable d'inverser la redirection et de développer une partie générale sur les interwikis (ça, je veux bien faire). -O.M.H--H.M.O- 5 juillet 2008 à 09:32 (CEST)

J'ai modifié toutefois la redirection vers Aide:Lien interwiki --amicalement, Salix ( converser) 5 juillet 2008 à 17:05 (CEST)

lien inter-lange + ancre[modifier le code]

Bonjour,

Plusieurs fois je me suis retrouvé dans l'impasse pour lier un article fr avec un article en, et toujours pour la même raison: un article est en fait une section d'un autre. Dans ce cas comment les lier?

Je donne un exemple (qui ne peut être résolu car ce sont des catégorie, mais qui pose bien mon problème) en:Category:Speed skaters est lié à Catégorie:Patineur de vitesse, ce qui fait que Catégorie:Patineuse de vitesse n'est lié a rien! La page anglaise englobe les deux pages françaises, et par défaut le lien présent a été choisi. Bon soit...

Mais pour des pages wiki, est-il possible d'éviter ces imprecisions en mettant une ancre dans un des liens?

Là je pense à : en:List of football (soccer) club nicknames in the Americas et Surnom_des_clubs_de_football#Amérique_du_Sud

C'est dire que l'article anglais peut etre lié à l'article français mais seulement si on l'ancre. (et on subit les desavantages de l'ancre et de sa perénité) L'article français lui serait lié à l'article principal : en:Lists of nicknames in football (soccer) (il ne l'est pas encore)

Voila j'espère avoir été clair, les exemples présentés ne sont là que pour m'expliquer, j'aimerai savoir si des liens inter-langue ancrée peuvent exister? Merci --Sisyph (d) 6 octobre 2008 à 12:10 (CEST)

Un lien vers une ancre me semble trop instable et donc les liens ancrés trop dangereux. Cdlt, VIGNERON * discut. 26 avril 2009 à 00:23 (CEST)

Spécifier la langue d'un lien externe[modifier le code]

Bonjour !

Je n'arrive plus à me souvenir si ça existe, dans la syntaxe du lien, un truc pour spécifier la langue du lien, du style hreflang qu'on à en html (et que l'on croise si peu souvent hélas.

Il y a bien {{en}} qui donne (en) mais sémantiquement c'est pas top puisque on ne spécifie pas la langue du lien.. .. quoique, si je le met dans le lien du style [[lien.col|mon super lien {{en}}]] ? C'est correct ?

Donc voilà, à vos réponses !

Bonne soirée -- Walké... 21 mars 2009 à 20:23 (CET)

Bonsoir, je ne suis pas certaine de parfaitement comprendre le problème mais en toute rigueur on pourrait rendre les liens en langue étrangère plus accessibles aux lecteurs d'écran à l'aide du modèle {{lang}} et en rédigeant ainsi : {{en}} ''{{lang|en|[http://www.chincare.com/HealthLifestyle/JEJ/JEJExtirpation1995.pdf The extirpation and current status of wild Chinchillas]}}'' qui donnera visuellement la même chose : (en) The extirpation and current status of wild Chinchillas mais sera lu avec le bon accent. En espérant avoir répondu à la question. --amicalement, Salix ( converser) 21 mars 2009 à 20:59 (CET)
C'est exactement ce que j'attendais, merci ! C'était en effet pour l'accessibilité mais aussi simplement pour une question de rigueur et de politesse.
 :) (et quelle rapidité !)
-- Walké... 21 mars 2009 à 21:16 (CET)
Effectivemet, le rendu « (anglais) » pour le modèle {{en}} serait mieux, si tu veux lancer une discussion, sache que je te soutiendrais (c’est ce qui se fait déjà sur les autres projets). Cdlt, VIGNERON * discut. 26 avril 2009 à 00:22 (CEST)
Je viens de re-chercher un peu pour hreflang, en fait non ce n'est pas possible et pas faisable, dommage. J'ai trouvé une page interressante en anglais (en) une page de discussion pour les template de langue qui m'a l'air intéressante, mais je n'ai pas trouvé de résultat final...
Je n'ai pas trop envie de me lancer dans de monstrueuse discussions en anglais pour relancer des discussion de plusieurs années, (pas aujourd'huis en tout cas), mais je trouve bien dommage que leur modèle pour les liens soit experimental, et si on le faisait se serait un peu compliqué à mélanger avec les autres modèles.
@Vigneron : c'est sympa, si je m'y met je te tient au courant. C'est vrai que pour les anglais, chez eux c'est la langue est en entier. Et je trouve ça aussi plus clair...
--Walké... 10 mai 2009 à 15:29 (CEST)

Lien interlangue pour les catégories[modifier le code]

J'aimerais savoir s'il est possible de faire des liens interlangues pour les catégories. Merci. — Cordialement, Bolte911 [Parlons-en!] 29 avril 2011 à 00:30 (CEST)

Bonjour, il suffit de les ajouter comme ceci :

[[en:Category:Currencies of the Americas]]
[[es:Categoría:Monedas de América]]
[[gl:Categoría:Moedas americanas]]
[[he:קטגוריה:מטבעות אמריקה]]

- Avatar 29 avril 2011 à 06:56 (CEST)

interlangue et homonymie[modifier le code]

J'ai rencontré le soucis suivant :

avec ce lien à traduire : en:Doug Lewis - Ministre canadien

j'ai en premier lieu simplement réécrit ainsi : Doug Lewis - Ministre canadien

mais voyant au résultat que ça pointait une page fr, je l'ai vérifiée et elle ne parle pas de la bonne personne.

retournant sur "wikipedia en" j'ai pu constater l'homonymie en:Doug_Lewis_(disambiguation)

du coup j'ai rectifié mon lien ainsi (bien plus compliqué) : Doug Lewis (en) - Ministre canadien

Du coup, je me demande si ce genre de soucis pourrait être évité... notamment par la détection que la page Doug Lewis est associée à la page en:Doug_Lewis_(skier) et non pas en:Doug_Lewis et que donc il ne faut pas que le lien soit converti en lien local mais bien qu'il reste inter-langue...

--RonanKER (discuter) 14 octobre 2013 à 03:43 (CEST)

Autre proposition sur ce sujet : avoir une vision interlangue des homonymes, faire que la page par défaut soit toujours celle d'homonymie et que chaque homonyme ait une précision entre parenthèse et ce même si dans une langue donnée 1 seule des pages homonymes existe...

mais bon, cette proposition semble assez dure à réaliser et surtout d’être sur quelle soit respectée...

--RonanKER (discuter) 14 octobre 2013 à 03:48 (CEST)

Personnalité interlangue[modifier le code]

Lorsque j'ajoute le nom d'une personnalité comme "Eric Houndété - Député béninois" qui n'est présent ni en français ni en anglais, à priori je ne dois pas créer de lien "Eric Houndété (en)" puisque le lien anglais n'existe pas (d'ailleurs dommage que ça ne puisse être vérifié automatiquement), comment puis-je savoir facilement s'il existe dans une autre langue (la page Langues_du_Bénin m'indique qu'officiellement les béninois parlent français mais seulement à 9%, qu'en réalité ils ont divers dialectes).

J'imagine que si la détection avait lieu, ça pourrait rester en lien rouge sans lien anglais puis si jamais la page anglaise est créée, le lien anglais apparaîtrait automatiquement...

L'idéal serait de pouvoir exploiter le pouvoir de [cet outil] proposé sur la page création de page de manière à automatiquement proposer un autre lien s'il en existe...

--RonanKER (discuter) 14 octobre 2013 à 04:04 (CEST)

Bonjour, le plus simple est de faire une recherche sur Wikidata.org qui centralise tous les liens interlangue. Eric Houndété n'a pas encore d'entrée, contrairement à, au hasard, Gézo qui a plusieurs articles de différentes langues. Si une langue crée une entrée pour un article, le lien apparait automatiquement sur les articles en langues déjà inscrites sur la liste de cette entrée. -- Amicalement, Salix [Converser] 14 octobre 2013 à 21:11 (CEST)

Lien interlangue : explications nécessaires[modifier le code]

Je ne comprend pas bien la logique de ce modèle : {{Lien|fr=Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique|lang=en|trad=United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space|texte= COPUOS}}

Je n'arrive pas à l'utiliser : différentes tentatives ne donnent jamais le résultat attendu. J'ai donc besoin d'explications complémentaires.

  1. Un lien interlangue doit logiquement comporter :
    1. L'intitulé (en langue étrangère) de la page sur laquelle pointe le lien.
    2. L'indication de la langue de cette page.
    3. Un "texte de substitution" (libellé du lien), qui, logiquement devrait être en français.
  2. Le modèle proposé comporte :
    1. Un intitulé en langue étrangère : "United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space", mais ...
      1. Il n'est pas en première position, comme c'est le cas des wikiliens vers un article de la même langue, mais en troisième position.
      2. Il est précédé de "trad", ce qui semble indiquer que c'est une traduction, et donc pas l'intitulé de l'article pointé.
      3. On ne voit pas à quoi peut servir ce paramètre "trad=" vu que, si on veut mettre une traduction de l'intitulé de la page en langue étrangère, il semble logique de la mettre dans le "texte de substitution", donc derrière le paramètre "texte=".
      4. Le premier paramètre -qui devrait être l'intitulé de la page à pointer- n'est pas dans une langue étrangère, mais ... en français.
      5. Et, encore plus étrange, il est précédé de "fr=".
    2. Une indication de la langue : on peut présumer que c'est le deuxième paramètre lang=en. Mais, si c'est le cas, à quoi sert le paramètre "fr=" placé devant "Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique". Le brouillard s'épaissit.
    3. Un texte de substitution : de toute évidence, c'est celui qui est suivi de "texte=". C'est le seul paramètre qui ne pose pas problème.

Le modèle [[:en:United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space|COPUOS]] est infiniment plus clair, mais il est désormais déconseillé... Merci de vos conseils. Je suggère que vos réponses viennent enrichir la page d'aide. Abcd-international (discuter) 20 novembre 2014 à 23:04 (CET)

lien interlangue vers une section[modifier le code]

pour rattacher les articles anglais aux sections francaise. ou pour rattacher les articles francais aux sections anglaises. en complément du modèle Lien. voir cette discussion à partir de "yes we can".
je pense que ça pourrait être intéressant de mettre cette technique dans l'article aide: interlangue.

  • bon ce message ne remportant pas un grand succès, je vais recopier en partie le message à partir de YES WE CAN:

YES WE CAN : il y a un lien interlangue vers une section: https://fr.bywiki.com/wiki/Licence_CC0 ->voir le lien interlangue svenska. j'en déduis que c'est possible.
ils ont fait une page "CC0" qui redirige vers la section: https://sv.bywiki.com/w/index.php?title=CC0&redirect=no
du coup ils ont mis la page de redirection en lien interlangue.
Y en a qui ont fait la technique dans le wiki francais: https://fr.bywiki.com/w/index.php?title=CC-BY-SA&redirect=no et
http://www.wikidata.org/wiki/Q6905942
Dans tous les cas on peut mettre un commentaire invisible à côté du titre de section pour dire attention lien ancré.
Vatadoshu 10 avril 2015 à 14:30 (CEST)

éviter les liens ancrés Vatadoshu 19 avril 2015 à 19:23 (CEST)

volet de gauche et terme[modifier le code]

bonjour,
dans le volet de gauche le terme est: "autres langues" pour les articles et les pages d'aides; mais "langues" sur les pdd. peut-être y aurait moyen de mettre le même terme partout pour harmoniser?
@Milegue non c'est pas partout pareil, j'ai reformulé la phrase.--Vatadoshu 23 avril 2015 à 15:01 (CEST)

ah oui bien vu, c'est pour ça que j'avais changé en Langues (peut-être vu sur une PDD) et qu'après j'ai vu que c'était affiché Autres langues une fois la modif enregistré, donc j'ai rechangé. --Milegue (discuter) 23 avril 2015 à 15:10 (CEST)

Affichage des liens interlangues[modifier le code]

J'ai activé la fonction « TriInterWiki  » (qui serait donc mal nommée Mort de rire) car l'anglais, l'allemand, l'italien et l'espagnol sont justement les quatre langues que je peux lire, mais y a-t-il un autre moyen de personnaliser l'affichage des liens interlangues ?

Par ailleurs y a-t-il un moyen de personnaliser l'affichage pour qu'il se fasse en fonctionne du développement des articles sur les autres Wikipédia (par exemple en fonction de la taille de la page, même si cela désavantage des langues comme le chinois) ? Ou d'afficher les articles de qualités et bons articles ?

Encolpe 2 novembre 2015 à 06:55 (CET)

Pour les liens inetrlangue, il me semble que « TriInterWiki » soit le seul gadget disponible. Les AdQ et BA ont des petites étoiles jaunes ou grises à côté du nom de langue, mais ce n'est pas automatique et lié à une propriété WikiData je crois. Sinon, pour demander le développement de l'outil que tu veux, il vaudrait peut-être mieux demander ça sur la Discussion Projet:JavaScript/Demande de fonction. Cordialement, Şÿℵדαχ₮ɘɼɾ๏ʁ You talkin' to me? 2 novembre 2015 à 07:30 (CET)

Proposer des redirections vers wiki d'autres langues ?[modifier le code]

Salut à vous.

Ma question est très simple. Prenons l'exemple d'un article sur un film. Certains acteurs ont des articles écrits sur eux, d'autres non... sauf dans le wiki en anglais par exemple (qui lui logiquement comporte plus d'articles que le francophone).

Ma question est donc, en utilisant le wikicode "{{Lien|Al Gore|lang=en}}", faut-il proposer au maximum des liens vers les articles en anglais quand ils n'existent pas en français ?

Merci de vos réponses ! —Utilisateur:Micka40discuter. 22 novembre 2016 à 17:32 (CET)

Notification Micka40 : voir Modèle:Lien#Intérêt : c'est une incitation à traduire donc mieux vaut se limiter à des articles Wikipédia étrangers relativement satisfaisants, notamment pas ceux mal sourcés. — Oliv☮ Éppen hozzám? 22 novembre 2016 à 17:56 (CET)